Аннотации к картинам военных подвигов советских женщин в выборгском музее финны теперь  не поймут. Зато гражданин Ирана прочтёт. К чему бы это — в материале 47news.

Военный музей Карельского перешейка в Выборге, посвящённый советско-финским воинам, поведёт частичную десуомизацию своих экспозиций. Аннотации к диорамам и инсталляциям на финском языке исчезнут, а вместо них появятся тексты на персидском языке. Главным образом перемены затронут экспозицию "Подвиг женщин на защите Отечества", посвящённую советским женщинам-героям.

47news кратко спросил у создателя музея Баира Иринчеева о причинах решения. Они понятны, а историк и не скрывал своего разочарования в западных соседях.

- О том, почему исчезнут тексты на финском, можно догадаться, но почему появятся именно на персидском?

- Потому что на персидском языке разговаривают в Иране. Ситуация такая, что разумнее рассчитывать на туриста именно из этой страны. Финский язык более не актуален, так как на приезд финского туриста рассчитывать не стоит, не будет их больше никогда, самостоятельной Финляндии более не существует. Страшно зашугали финнов. Да и те, кто приезжал, они культурой не интересовались, им были интересны бензин и водка. Пускай за бензином и водкой ездят в Таллин и Стокгольм, это прекрасные города.

- Когда произносят Иран в связке с Выборгом, то в первую очередь в голову приходят новости, как на границе задержали очередную группу иранцев, прорывавшуюся к финнам...

- Есть и такая история, но рано или поздно сотрудничество с Ираном будет нарастать, развиваться обоюдный туризм. Сравните 70-миллионный Иран и Финляндию — пять с половиной миллионов. Иран к нам гораздо ближе, чем мы думаем.

- А можете вспомнить, к вам в музей иранцы уже заглядывали?

- Думаю, что были туристы и из этой страны. У нас со всего мира туристы были, даже из Японии.

- Почему финский язык уберут с экспозиции про советских женщин-героев, а с остальными выставками как?

- У нас единственная в стране экспозиция, посвящённая подвигу женщин во время войн. 33 стенда. Под каждым перевод. Всего четыре языка: русский, английский, финский, китайский. Теперь финский убираем. Есть еще экспозиции, где можно встретить финский язык — это документы, плакаты, газеты. Естественно, что мы их никуда убирать не будем.

из экспозиции музея

- У вас в музее наверняка есть книга предложений, отзывов. Там есть жалобы на финском языке, мол, всё было не так?

- Отзывы финнов есть. Но последние — из доковидной эпохи. Что до нашего музея, то мы историю стараемся рассказывать максимально нейтрально.

- Сколько времени уйдёт на замену финских подстрочников на персидские?

- Две недели, две с половиной, месяц. Я бросил клич, что ищу переводчика с персидского. Сразу же откликнулся мой хороший друг.  Специалист по истории Ирана. Он всё сделает добровольно и бесплатно.

Александр Калинин,
 47news

Военный музей Карельского перешейка — частный музей в Выборге, посвященный преимущественно Советско-финской войне (1939—1944). "Подвиг женщин на защите Отечества" - единственная в стране экспозиция, посвящённая женщинам-героям. В рядах Красной Армии сражалось не менее 800 тысяч женщин и девушек. Отдельные стенды экспозиции посвящены лётчицам Лидии Шулайкиной, Тамаре Константиновой, Марии Долиной, Лидии Литвяк и другим.