После отравления в Лондоне Сергея и Юлии Скрипалей, в котором обвинили российские спецслужбы, в обиход жителей Великобритании вошел новый речевой оборот - to be skripalled.

Как рассказал корреспонденту 47news собеседник, проживающий в английской столице, оборот  to be skripalled, который на русский можно условно перевести  как "быть заскрипаленным", уже довольно плотно вошел в обиход жителей Лондона.

Причем к отравлениям он отношения не имеет — многие англичане не верят в причастность России к этому инциденту. Так, слово "скрипаль", новообретенное англичанами, становится синонимом глагола "обмануть", "надуть", ну а оборот to be skripalled — означает быть обманутым, по аналогии с to be cheated.

Напомним, Сергей и Юлия Скрипали были отравлены в Солсбери в начале марта. В причастности к отравлению бывшего сотрудника российского ГРУ и его дочери Великобритания обвинила Россию. Лондон предполагает, что для этого использовалось разработанное на территории РФ боевое вещество "Новичок". В качестве ответных мер западные страны выслали порядка 150 российских дипломатов. Россия ответила зеркально. В настоящее время и Сергей и Юлия  идут на поправку.

До 1999 года Сергей Скрипаль служил в Главном разведуправлении Генштаба России. В 2006 году его признали виновным в шпионаже в пользу Великобритании и приговорили к 13 годам лишения свободы. В 2010 году Скрипаль был помилован и обосновался на юго-западе Великобритании.