Остановку электричек впервые переименовали с финского на русский. Спокойно, это не то, о чем вы подумали.

Карельские электрички больше не остановятся у платформы "Алуслампи". Остановочный пункт переименован в "Чёрные камни", сообщила 29 мая пресс-служба "Северо-Западной пригородной пассажирской компании". В ближайшее время изменятся информационные сообщения в поездах, а на остановке повесят новые указатели.

Насколько известно 47news, перемены не имеют отношения к идее глобального избавления от недружелюбного финского, но как рассказали в Октябрьской железной дороге связаны с "улучшением условий развития туристических маршрутов республики Карелия и улучшением качества обслуживания пассажиров".

Станция затерялась в пяти километрах от живописной Рускеалы, у одноименного озера. Название с финского переводится как "Пруд-судно". На вопросы о подробностях и тонкостях перевода собеседники в республиканском правительстве посоветовали внимательно присмотреться к окрестностям.

В семи километрах от станции "Черные камни", в поселке Киркколахти на берегу озера Янисъярви, стоит одноименная база отдыха. Туристов селят в деревянные коттеджи и хаусботы-дебаркадеры от 4000 рублей за сутки.

Черные камни_варианты2.jpg

Принтскрин сайт базы отдыха "Черные камни"

Базой управляет ООО "Охотничье хозяйство "Черные камни".

По данным СПАРКа, оборот по итогам прошлого года - 166,7 млн рублей при убытке в 10,8 млн. Владелей - президент холдинга "Адамант" Игорь Лейтис. В администрации "Черных камней" о переименовании ближайшей остановки электричек говорить не захотели. Известный редакции номер телефона Игоря Лейтиса во время подготовки публикации был недоступен. В прессе миллиардер отметился инфраструктурными объектами на территории Карелии.

Принтскрин сайта РЖД

Прежнее название остановки уже исчезло из онлайн-сервиса РЖД, а пассажиры отреагировали неоднозначно.

"На сайте было расписание электричек: удобное, четкое, понятное. Переделали. Можно было хуже, да уже некуда", - возмущается пользователь Галина.

"И зачем было убирать название?" - недоумевает Кирилл.

- Название хорошее, и чем оно кого-то не устроило? - отреагировал на новость о переименовании краевед, член Топонимической комиссии Петербурга Алексей Ерофеев. - На русский язык ложится хорошо, как Яппила или Каннельярви. А вот, например, Лейпясуо (в Выборгском районе - прим.ред.) из-за сложностей произношения местные называют "Лейпясово".

Собеседник кратко описал процесс переименования. Инициатива может исходить и от перевозчика, и от совета ближайшего от станции населенного пункта. Если дело происходит в Петербурге, то предложение рассматривает Топонимическая комиссия и передает на утверждение губернатору. Алексей Ерофеев вспомнил, как платформам под номерами возвращали имена исторических кварталов. Относительно недавно, в 2020-м, остановка "Красные Зори" стала "Михайловскими Дачами" (по инициативе высшей школы менеджмента СПбГУ - прим.ред.). А прошлым летом железнодорожная платформа "Мурино" стала "Новой Охтой" - так устраняли географическое недоразумение, ведь к стотысячному городу Ленобласти станция отношения не имеет. На оформление идеи в бюрократические документы, добавляет краевед, может уйти максимум полгода.

"Переоборудование не должно стоить дорого, как говорится, какие-то копейки", - добавляет он.

Во сколько обойдется установка новых серо-красных указателей, в РЖД не раскрывают. Технология изготовления схожа со сферой полиграфии или изготовления дорожных указателей, отметили опрошенные эксперты. Текст печатается на трафаретах-масках специальным принтером, а затем наносится на поверхность. Цены на шаблоны начинаются с 1600 рублей.

47news на всякий случай пересчитал названия железнодорожных платформ Ленобласти с финскими корнями - от Выборга до Лодейного Поля таких набралось 31. Если у каждой стоит по чьей-то турбазе, то новые таблички на платформах и кассах выйдут в 50 тысяч рублей. В соседней Карелии платформ с финскими названиями примерно в два раза больше.

Стоит учитывать, кроме информационных табло нужно как минимум внести изменения в расписания на вокзалах и соседних станциях, а также во всю документацию госмонополии где фигурирует бывшее финское название.